Samtext

Helpful tips about copywriting and translation; not necessarily so helpful, but definitely interesting, discussions of linguistic trivia; and a little about ourselves.

 

Dos & Donuts: Christoffer Nøkleby

Dos & Donuts: Christoffer Nøkleby

We invited Christoffer Nøkleby from Bleed for donuts and a discussion about the role of text in a marketing world dominated by sound and graphics, where the use of video has completely exploded. In 2023, who is the most important – the copywriter or the video producer?

Read the full post

 

Who is Henrik Carlsen, father of chess genius Magnus Carlsen?

When you are the father, manager and spokesperson of a world grandmaster and reigning five-time chess champion, everybody wants you to talk about only one thing: your son. Henrik Carlsen has given dozens of interviews about what Magnus was like as a small kid, his upbringing, what made him tick. However, the main source of inspiration for a boy is more often than not his father. So what about Henrik himself – who on earth is this very eloquent man? We just had to find out.

Read the full post

 

How to choose a translation agency

A really good translation is error-free, uses the right terminology, is well written, and doesn’t come across as having been translated. The key question is: How do you determine which agency will deliver that kind of translation without trying them out first? Here are some tips to help you.

Read the full post

Samtext logo
Samtext International AS
Vækerøveien 137
0382 Oslo, Norway
Tel. +47 92 98 32 53